#ккк
「戌辰戦争」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検
http://p208.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/05128RRmkhJAAcnL/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E6%2588%258C%25E8%25BE%25B0%25E6%2588%25A6%25E4%25BA%2589&_jig_keyword_=%9C%FA%92C%90%ED%91%88%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%259C%25FA%2592C%2590%25ED%2591%2588%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio&_jig_source_=srch&guid=on
#テロリスト → #Terrorist
#人質監禁 → #Hostage #imprisonment
#籠城 → #Siege
#兵糧攻め → #Starvation #tactics
戊辰戦争とカニバリズム → Boshin War and cannibalism
残虐の日本史 → Japanese history ofthebrutality
http://p227.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0512xwSq6pgFZ5Nv/E?_jig_=http%3A%2F%2Fshichikasha.info%2Fstories%2F1%2Fchapters%2F23&_jig_source_=srch&_jig_keyword_=%95%BA%97%C6%8DU%82%DF&_jig_xargs_=R&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2595%25BA%2597%25C6%258DU%2582%25DF&guid=on
残虐の日本史 → Japanese history ofthebrutality
戊辰戦争とカニバリズム → Boshin War and cannibalism
戊辰戦争の際、新政府軍と旧幕府軍双方で、さかんに人肉食が行われていた。 → In the case of Boshin War, ahuman flesh meal was carried out flourishingly in new government troop and both old Shogunate forces.
この時代、薩摩では「勇敢な人物の肉や生き肝を喰らうと、その力にあやかれる」という迷信があった。 → We hadasuperstition "to be able to sharethepower whenIdrank meat andtheliver ofabrave person" in this time in Satsuma.
長州藩兵・椿太郎吉の証言によると、ある薩摩藩兵が敵の間諜(スパイ)や相撲取りを捕縛して斬首し、その肝を龕灯(がんどう)提灯に入れて持ち歩き「煮て食うから後で来い」と誘われた、と。 → When a certain Satsuma feudal clan soldier arrestedasecret agent(spy)andthesumo wrestler oftheenemy and,according tothetestimony of Choshu feudal clan soldier,camellia Tarokichi,didanartifact of a severed head and was invited whenIputtheliver in 龕灯(how aboutacancer)lantern and carried it and "it was after it and came becauseIboiled it and ate it."
また会津藩では、少年兵・町野久吉が銃で撃たれて死亡した後、新政府軍兵士や村人らによって、胴体や四肢の肉を削ぎ取られて食べられている。 → In addition, Ichipthemeat ofthebody and limbs and have it stolen,and it is eaten by new government troop soldier and villager and others after child soldier,Kyukichi Machino being shot withagun intheAizu feudal clan,and having died.
うち一人は永井村(群馬県新治村)の漁師だったが、昭和3年に死去する直前、病床で「久吉が来る、久吉が来る」と絶叫してこの世を去ったとの記録が残っている。 → Ibeat,andtheone wasafisherman oftheNagai village(Niihari, Gunma village),butarecord thatIexclaim when "Kyukichi whom Kyukichi comes to comes" just before that inasickbed and lefttheworld to die in 1928 stays.
酔狂下でのカニバリズムと、のちの太平洋戦争下の飢餓状態でのそれとは、まるで意味が違う。 → Ameaning is totally different from cannibalism underthefun and that of starvation state undertheのちの Pacific War.
幕軍の人肉食 → Human flesh food oftheTokugawa shogunate army
幕軍側の会津藩兵の手記に目をやると、遠藤平太「会津戊辰戦争従軍記」に、越後の戦闘で敵の肝を食べた味方兵士が口から泡を吹き、発狂したとの記述が見て取れる。 → Thefriend soldier who atetheliver oftheenemy blows onabubble withabattle of Echigo fromamouth,and Endo mask of a warrior in the prime of life "description of Aizu Boshin War service in a war" can graspadescription thatIwent mad whenIlook inthenote oftheAizu feudal clan soldier oftheTokugawa shogunate army side.
そして、同じく会津藩兵の三沢千賀良(ちから)「暗涙之一滴」には、処刑したスパイの肉を怒りに任せて喰らおうとした者がいたが、陣中で禁じられているので、死体は山に棄てられたとの下りがある。 → And similarly,in Misawa Ryo Senga(power)"暗涙之一滴 oftheAizu feudal clan soldier ," there wastheperson whoIleavethemeat ofthespy whomIexecuted to anger,and was going to drink it,but there isadescent thatthebody was thrown away onthemountain because it is forbidden in in camp.
戊辰戦争の際の人肉食は、大体が迷信や激しい憎しみから来たものだろう。 → Human flesh food in case oftheBoshin War will bethething thatalarge body came out ofasuperstition and intense hatred.
倫理的に許されないと忌避した者もいれば、己の豪胆さを示すために、積極的に敵の肉へ齧り付いた者もいたようだ → There seemed to betheperson whomIbit it,andthemeat oftheenemy was accompanied by positively to show one's courage if there wastheperson whomIevaded when not permitted ethically.
「戌辰戦争」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検
http://p208.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/05128RRmkhJAAcnL/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E6%2588%258C%25E8%25BE%25B0%25E6%2588%25A6%25E4%25BA%2589&_jig_keyword_=%9C%FA%92C%90%ED%91%88%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%259C%25FA%2592C%2590%25ED%2591%2588%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio&_jig_source_=srch&guid=on
#テロリスト → #Terrorist
#人質監禁 → #Hostage #imprisonment
#籠城 → #Siege
#兵糧攻め → #Starvation #tactics
戊辰戦争とカニバリズム → Boshin War and cannibalism
残虐の日本史 → Japanese history ofthebrutality
http://p227.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0512xwSq6pgFZ5Nv/E?_jig_=http%3A%2F%2Fshichikasha.info%2Fstories%2F1%2Fchapters%2F23&_jig_source_=srch&_jig_keyword_=%95%BA%97%C6%8DU%82%DF&_jig_xargs_=R&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2595%25BA%2597%25C6%258DU%2582%25DF&guid=on
残虐の日本史 → Japanese history ofthebrutality
戊辰戦争とカニバリズム → Boshin War and cannibalism
戊辰戦争の際、新政府軍と旧幕府軍双方で、さかんに人肉食が行われていた。 → In the case of Boshin War, ahuman flesh meal was carried out flourishingly in new government troop and both old Shogunate forces.
この時代、薩摩では「勇敢な人物の肉や生き肝を喰らうと、その力にあやかれる」という迷信があった。 → We hadasuperstition "to be able to sharethepower whenIdrank meat andtheliver ofabrave person" in this time in Satsuma.
長州藩兵・椿太郎吉の証言によると、ある薩摩藩兵が敵の間諜(スパイ)や相撲取りを捕縛して斬首し、その肝を龕灯(がんどう)提灯に入れて持ち歩き「煮て食うから後で来い」と誘われた、と。 → When a certain Satsuma feudal clan soldier arrestedasecret agent(spy)andthesumo wrestler oftheenemy and,according tothetestimony of Choshu feudal clan soldier,camellia Tarokichi,didanartifact of a severed head and was invited whenIputtheliver in 龕灯(how aboutacancer)lantern and carried it and "it was after it and came becauseIboiled it and ate it."
また会津藩では、少年兵・町野久吉が銃で撃たれて死亡した後、新政府軍兵士や村人らによって、胴体や四肢の肉を削ぎ取られて食べられている。 → In addition, Ichipthemeat ofthebody and limbs and have it stolen,and it is eaten by new government troop soldier and villager and others after child soldier,Kyukichi Machino being shot withagun intheAizu feudal clan,and having died.
うち一人は永井村(群馬県新治村)の漁師だったが、昭和3年に死去する直前、病床で「久吉が来る、久吉が来る」と絶叫してこの世を去ったとの記録が残っている。 → Ibeat,andtheone wasafisherman oftheNagai village(Niihari, Gunma village),butarecord thatIexclaim when "Kyukichi whom Kyukichi comes to comes" just before that inasickbed and lefttheworld to die in 1928 stays.
酔狂下でのカニバリズムと、のちの太平洋戦争下の飢餓状態でのそれとは、まるで意味が違う。 → Ameaning is totally different from cannibalism underthefun and that of starvation state undertheのちの Pacific War.
幕軍の人肉食 → Human flesh food oftheTokugawa shogunate army
幕軍側の会津藩兵の手記に目をやると、遠藤平太「会津戊辰戦争従軍記」に、越後の戦闘で敵の肝を食べた味方兵士が口から泡を吹き、発狂したとの記述が見て取れる。 → Thefriend soldier who atetheliver oftheenemy blows onabubble withabattle of Echigo fromamouth,and Endo mask of a warrior in the prime of life "description of Aizu Boshin War service in a war" can graspadescription thatIwent mad whenIlook inthenote oftheAizu feudal clan soldier oftheTokugawa shogunate army side.
そして、同じく会津藩兵の三沢千賀良(ちから)「暗涙之一滴」には、処刑したスパイの肉を怒りに任せて喰らおうとした者がいたが、陣中で禁じられているので、死体は山に棄てられたとの下りがある。 → And similarly,in Misawa Ryo Senga(power)"暗涙之一滴 oftheAizu feudal clan soldier ," there wastheperson whoIleavethemeat ofthespy whomIexecuted to anger,and was going to drink it,but there isadescent thatthebody was thrown away onthemountain because it is forbidden in in camp.
戊辰戦争の際の人肉食は、大体が迷信や激しい憎しみから来たものだろう。 → Human flesh food in case oftheBoshin War will bethething thatalarge body came out ofasuperstition and intense hatred.
倫理的に許されないと忌避した者もいれば、己の豪胆さを示すために、積極的に敵の肉へ齧り付いた者もいたようだ → There seemed to betheperson whomIbit it,andthemeat oftheenemy was accompanied by positively to show one's courage if there wastheperson whomIevaded when not permitted ethically.